Ayıntabi Mehmed Efendi

TİBYAN TEFSİRİ (ö. 1111/1699)

Kur’an-ı Kerim’in ilk Türkçe matbu tefsiri olan eseri.

MEHMED B. HAMZA ED-DEBBAĞ’IN HAYATI

Mehmed b. Hamza ed-Debbağ, Ayıntab’da dünyaya geldi. Ayıntabi ve Sivasi nisbeleriyle tanınan müellif, aynı zamanda Tefsiri Mehmed Efendi lakabıyla da anılmaktadır. Temel ilimleri memleketinde öğrendikten sonra Amid, Trablusşam, Dımaşk ve Kahire gibi önemli ilim merkezlerinde bulundu. Yirmi yaşında Sivas’a yerleşen Debbağ, burada kırk yıl süren bir öğrenim hayatı geçirdi. Akli ilimleri Ali b. Muhammed el-Gurani ve Zeynelabidin b. Muhyiddin el-Gurani gibi hocalardan tahsil etti. Ayrıca Nureddin eş-Şebramellisi gibi dönemin önemli alimlerinden tefsir ve hadis dersleri aldı. Sivas’ta müftülük yapan Ayıntabi’nin talebeleri arasında Kazabadi, Saçaklızade Mehmed Efendi, Tosyalı Mustafa b. Ali el-Hayri ve Darendereli Hamza Efendi gibi isimler yer almaktadır (Arpa, s. 21-24).

TİBYAN TEFSİRİ’NİN YAZILIŞ SÜRECİ

Ayıntabi, tefsirinin mukaddimesinde Şeyhülislam Minkarizade Yahya Efendi’nin kendisini huzur dersleri için İstanbul’a davet ettiğini belirtir. Bu derslerden birinde Sultan IV. Mehmed’in Kur’an’ı Türkçe’ye tercüme ve tefsir etmesini istediğini, kendisine dört adet tefsir ve on lugat kitabı hediye ettiğini aktarır. Bu talep üzerine Ayıntabi, Hıdır b. Abdurrahman el-Ezdi’nin et-Tibyan fi tefsiri’l-Kurʾan adlı eserini temel alarak iki yıl içinde tercüme-telif karışımı bir eser hazırladı. Eserin bir nüshasını padişaha sundu, diğerini ise halkın istifadesi için vakfetti. Kaynakların çoğu eserin 1110 (1698) yılında tamamlandığını belirtse de, IV. Mehmed’in 1099’da (1687) tahttan indirilmesi ve 1104’te (1693) vefat etmesi, bu tarihin doğruluğunu sorgulatmaktadır. Ayıntabi’nin İstanbul’da 1662-1669 yılları arasında bulunduğu ve eseri bu dönemde kaleme aldığı düşünülmektedir (Nafiz Rıdvan – Uzunçarşılı, s. 136-137).

AYINTABİ’NİN İLMİ KİŞİLİĞİ VE ESERLERİ

Nakşibendi tarikatına mensup olan Ayıntabi, Sivas’a dönmek istediğinde Şifaiye Medresesi’nde görevlendirildi. 1100 (1689) yılında ise Şeyhülislam Debbağzade Mehmed Efendi Medresesi’ne tayin edildi. 22 Rebiülevvel 1111 (17 Eylül 1699) tarihinde Sivas’ta vefat eden Ayıntabi’nin kabri, I. Dünya Savaşı sırasında Ağa Camii haziresine nakledilmiştir. Müellifin Tibyan Tefsiri dışında Haşiyetü Envari’t-tenzil lil-BeyzaviHaşiye ʿala şerhi Haşiyeti’l-Hayali li’l-ʿAkaʾidi’n-NesefiHaşiye ʿala Haşiyeti Mir Ebi’l-FethHaşiye ʿala Zadi’l-mütezevvicin fi şerhi Zuhri’l-müteʾehhilinHaşiye ʿala Haşiyeti’s-Seyyid ʿala Şerhi Muhtaṣarı İbni’l-Hacib ve Risale fi’l-manṭık gibi eserleri de bulunmaktadır (Arpa, s. 24-26).

TİBYAN TEFSİRİ’NİN ÖZELLİKLERİ

Tibyan Tefsiri, mukaddimesinde Tercüme-i Tibyan olarak adlandırılmış ve Tercüme-i Tefsir-i TibyanTefsir-i Tibyan gibi isimlerle de anılmıştır. Eserde Ferra el-Begavi, Kadi Beyzavi ve Fahreddin er-Razi’nin tefsirleri başta olmak üzere birçok kaynaktan yararlanılmıştır. Ayrıca Ebü’l-Leys es-Semerkandi’nin Tenbihü’l-gafilin ve Bustanü’l-ʿarifin’i, Süyuti’nin el-İtkan’ı, Gazzali’nin İhyaʾ’sı ve Muhyiddin İbnü’l-Arabi’nin el-Fütuhatü’l-Mekkiyye’si gibi tefsir dışı kaynaklara da başvurulmuştur (Arpa, s. 34-40; İyibilgin, s. 27-42). Bu sayede Ezdi’nin dirayet ağırlıklı eseri, rivayet ağırlıklı bir tefsire dönüşmüştür.

TEFSİRİN ÜSLUBU VE ETKİLERİ

Ayıntabi, eserinde halkın seviyesini aşan ilmi tartışmalardan kaçınmış, dil tahlillerine ve edebi sanatlara fazla yer vermemiştir. Bunun yerine, halkın ilgisini çeken kıssaları genişçe anlatmış, İsrailiyat türü rivayetlere ve fıkhi konulara değinmiştir. Eser, “avami” üslubuyla Osmanlı toplumunun dini hayatına büyük ölçüde tesir etmiş ve geniş halk kitleleri tarafından benimsenmiştir. Cumhuriyet’in ilanına kadar en çok basılan ve okunan tefsir olma özelliğini korumuştur. Mustafa Kemal Atatürk’ün kütüphanesinde de yer alan eser, günümüzde de okunmaya devam etmektedir.

SIKÇA SORULAN SORULAR

Soru: Mehmed b. Hamza ed-Debbağ kimdir?
Cevap: Ayıntab’da doğan ve Sivas’ta uzun yıllar ilimle meşgul olan bir İslam alimidir. Tefsiri Mehmed Efendi lakabıyla tanınır.

Soru: Tibyan Tefsiri’nin önemi nedir?
Cevap: Osmanlı döneminde en çok okunan ve basılan tefsirlerden biridir. Halkın anlayabileceği bir üslupla yazılmıştır.

Soru: Tibyan Tefsiri hangi kaynaklardan yararlanmıştır?
Cevap: Ferra el-Begavi, Kadi Beyzavi ve Fahreddin er-Razi’nin tefsirleri başta olmak üzere birçok kaynaktan istifade edilmiştir.

Soru: Ayıntabi’nin diğer eserleri nelerdir?
Cevap: Haşiyetü Envari’t-tenzil lil-BeyzaviHaşiye ʿala şerhi Haşiyeti’l-Hayali li’l-ʿAkaʾidi’n-Nesefi gibi eserleri bulunmaktadır.

Soru: Tibyan Tefsiri günümüzde okunuyor mu?
Cevap: Evet, eser günümüzde de okunmakta ve Latin harfleriyle yapılan neşirleri bulunmaktadır.

Ayıntabi Mehmed Efendi Tefsiri

PDF İndir PDF İndir